الجزء الأول من سلسلة أهم المترجمين السوريين
مترجمون سوريون نقلوا الأدب العالمي إلى العربية جيلٌ صنع هوية ثقافية
يقدّم هذا المشهد الثقافي صورةً عن عشرة من أبرز المترجمين السوريين الذين أسهموا في نقل الأدب والفكر العالمي إلى اللغة العربية وإعادة تشكيل الوعي القرائي العربي، في مشروعٍ نهضويّ امتد أثره عبر الأجيال.
- في المقدمة يأتي سامي الدروبي بوصفه أحد المؤسسين الكبار لمدرسة ترجمة الأدب الروسي، حيث نقل روائع تولستوي ودوستويفسكي وتشـيخوف إلى العربية.
- ويبرز جورج طرابيشي كمترجم موسوعي في الفلسفة والتحليل النفسي، حيث قدّم فرويد وهيغل وسارتر وأعاد بناء الفكر الغربي في المكتبة العربية.
- أما ماهر رزوق فقد انفتح على الفلسفة والأدب الفكري عبر ترجمة شوبنهاور ومراسلات فرويد، مقدّمًا نصوصًا عميقة في الفكر الأوروبي.
- ويأتي عبد القادر عبد اللي ليقدّم الأدب التركي للقارئ العربي عبر أعمال أورهان باموق وعزيز نيسين، جامعًا بين الرواية والسخرية الاجتماعية.
- وتُسهم عزة حسون في نقل الأدب من اللغة الإنجليزية، مقدمةً نصوصًا روائية وإنسانية متنوعة تخاطب القارئ المعاصر.
- بينما قدّم معاوية عبد المجيد إسهامًا في نقل الأدب الإيطالي بما يحمله من عمق ثقافي وجمالي يربط القارئ بالتراث الأوروبي.
- ويتميّز خالد الجبيلي بتعدد مصادره اللغوية، إذ نقل أعمالًا فكرية وأدبية من الإنجليزية والتركية إلى العربية في مشروع ثقافي متنوع.
- في حين يبرز اسم الحارث النبهان في ترجمة الأدب والفكر العالمي
واهمها:رواية 1984 (جورج أورويل)
وأعمال أخرى مترجمة من الأدب العالمي - أما رفعت عطفة فقد ركّز على الأدب الإسباني، ناقلًا روايات تعكس الهوية الإنسانية والتعدد الثقافي في إسبانيا وأمريكا اللاتينية.
- ويُستكمل هذا الجيل باسم أحمد جيو حسون الذي قدّم نصوصًا إنسانية مؤثرة مثل رسائل فان غوخ الأخيرة، ليجمع بين الفن والسيرة الفكرية.
لقد شكّل هؤلاء المترجمون شبكة ثقافية متكاملة فتحت أبواب الأدب العالمي أمام القارئ العربي بمختلف مدارسه ولغاته.
ولم تكن الترجمة لديهم مجرد نقل لغوي، بل فعلًا معرفيًا يعيد صياغة النصوص ضمن سياق عربي حيّ ومتفاعل.
كما أسهموا في توسيع أفق القارئ العربي بين الفلسفة والرواية والسيرة والفكر النقدي.
ويعكس تنوع اختصاصاتهم قوة المدرسة السورية في الترجمة وقدرتها على التعامل مع لغات وثقافات متعددة.
وهكذا يتحول هذا الجيل إلى جسر حضاري حقيقي يربط العربية بالعالم عبر الكلمة والمعرفة والإبداع.
………………………..
انفوغرافيك وتحرير: #سوريات_Souriat
#مجلة ايليت فوتو ارت.


